|
ПИСЬМА П. СОРОКИНА
Письма Герберта Гувера1 Г. К. Гувер – П. А.Сорокину [анг., печ.] Вашингтон, округ Колумбия, Эс Стрит, 23002 2 февраля 1926
Мой дорогой профессор Сорокин!3 Пишу, чтобы выразить мою признательность и восхищение двумя великолепными, только что вышедшими работами о русской революции4. Часами с удовольствием их читая, я нашел их очень поучительными.
Искренне Вам признателен, Герберт Гувер
Г. К. Гувер – П. А. Сорокину [анг., печ.] Вашингтон, округ Колумбия, Эс Стрит, 2300 7 мая 1928
Профессору Питириму Сорокину Университет Миннесоты, Миннеаполис, Миннесота
Уважаемый профессор Сорокин! Благодарю Вас за письмо от 30 апреля. Я был бы очень рад получить экземпляры Ваших работ, поскольку всегда читаю их с большим интересом.
Искренне Ваш, Герберт Гувер
Б. Д. Нэш – П. А. Сорокину [анг., печ.] Вашингтон, Департамент коммерции 18 мая 1928
Профессору Питириму Сорокину Университет Миннесоты, Миннеаполис, Миннесота
Уважаемый профессор Сорокин! Господин Гувер получил Вашу книгу «Современные социологические теории»5 и попросил меня поблагодарить Вас за нее. Он очень высоко ценит глубину Вашей мысли и внимательно прочтет Ваш труд.
Искренне Ваш, Б. Д. Нэш, Секретарь господина Гувера
Письмо Джону Кеннеди6 П. А. Сорокин – Д. Ф. Кеннеди [анг., печ.] 23 мая 1961
Уважаемому Джону Фицджеральду Кеннеди Президенту Соединенных Штатов Хаянис, Массачусетс
Уважаемый господин Президент! Возможно, ни это письмо, ни репринт моей работы не дойдут до Вас, но кто-нибудь из Ваших советников прочитают их и передадут основные результаты моих исследований. Вследствие моего русского происхождения, личного опыта и борьбы с Лениным7, Троцким8 и другими коммунистическими лидерами я, возможно, понимаю международные отношения между Соединенными Штатами и СССР в чем-то даже лучше, чем большинство Ваших экспертов, у которых нет ни такого опыта, ни знания коммунистических лидеров. По моему глубокому убеждению, как это видно из моей статьи, в настоящее время нет никаких рациональных причин для продолжения «холодной» и подготовки «горячей» войны между двумя странами. До тех пор, пока нынешние отношения не сменятся по-настоящему дружественными, ни одну из важных международных проблем нельзя будет разрешить успешно и нельзя будет предотвратить опасность взрыва новой войны. Я прекрасно понимаю все сложности, которые мешают установлению по-настоящему дружественных отношений между великими нациями; но я верю, что когда есть искреннее желание, то такие отношения могут быть успешно созданы и, с их установлением, все другие проблемы мировой политики будут решаться на пользу нашей стране и всему человечеству.
С уважением Ваш, Питирим А. Сорокин
Письма Александра Керенского А. Ф. Керенский9 – П. А. Сорокину [рус., печ.] Нью-Канаан, Коннектикут, Р.Ф.Д., 210 12 мая 1944
Милый Питирим Александрович, радостно прочел Ваш отклик на мою статью. Простите, что не сразу ответил: был в разъездах. После Вашего «Кризиса нашего времени»11 я окончательно убедился, что при всех наших во многом расхождениях мы одинаково видим и переживаем главное: распад современной цивилизации, как следствие отречения от Духа христианства. Вот вопрос, который меня мучит: возможно ли чудо Воскресения религии после двух тысячелетий, заканчивающихся духовной катастрофой?! А вне Христа есть только Ветхий Завет — буддийский, еврейский или античный — завет, который на наших глазах вернул человека в его ЕСТЕСТВЕННОЕ дохристианское состояние. Где выход? Ведь дело не в том, что мир не знает истину, а в том, что он не хочет ее знать, НЕНАВИДИТ ее и тех, кто с ней, презирает…… Крепко жму руку и надеюсь повидаться, Сердечный привет Вашей жене
А. Керенский
А. Ф. Керенский – П. А. Сорокину [рус., рук.] Нью-Йорк, Нью-Йорк, Ист 91-я Стрит, 109 12 сентября 1946
Милый Питирим Александрович, кн. Радзивилл — молодой энтузиаст — ученый по Вашей специальности и Ваш ценитель. Я очень прошу Вас сделать для него все, что Вы можете, а можете Вы много! Жаль, что мы с Вами так давно не виделись. Позвоните мне, как будете в N. Y.12 Я уезжал из США на 8 месяцев и, вернувшись, оказался совсем в другой стране — так переменилась здесь психология!
Сердечный привет супруге Вашей, Крепко жму руку,
Ваш А. Керенский
Переписка с Альбертом Эйнштейном А. Эйнштейн13 – П. А. Сорокину [анг., печ.] Принстон, Нью-Джерси, Мерсер Стрит, 112 Январь 1951
Доктору Питириму Сорокину Департамент истории Гарвардский университет Кембридж, Массачусетс
Мой уважаемый доктор Сорокин! Ваше письмо в «Нью-Йорк Таймс» от 17 января произвело на меня сильное впечатление. Поэтому я позвонил своему другу, доктору Эриху Калеру14, и попросил найти наилучшие пути привлечения внимания общественности к этому письму. Нам кажется, что лучше всего будет отпечатать Ваше письмо полностью, как обращение, под которым поставят свои подписи видные представители интеллигенции, к которым мы планируем обратиться. Мой первый вопрос к Вам: Будете ли вы согласны на подобную перепечатку Вашего письма? Если так, то можете ли Вы кого-то еще (дополнительно) предложить, к кому мы можем обратиться? В случае Вашего принципиального согласия я вышлю Вам полный список людей, к которым мы намереваемся обратиться, и буду держать Вас в курсе дальнейших событий. С выражением моей высокой признательности, я искренне остаюсь Вашим,
Альберт Эйнштейн
П. А. Сорокин – А. Эйнштейну [анг., печ.] 24 января 1951
Доктору Альберту Эйнштейну 112 Мерсер Стрит Принстон, Нью-Джерси
Уважаемый доктор Эйнштейн! Прежде всего, благодарю Вас за чрезвычайно лестное письмо. Я был бы только рад такому использованию моего письма, какое Вы так благородно предлагаете. Большинство имен, которые я упомяну, наверное, уже хорошо Вам известны. В Гарварде это — профессора Харлоу Шепли, Гордон Олпорт (психология); Генри Кэдбери (школа теологии), Перси Бриджмен, Роберт Улич (школа образования), Вернер Йегер (профессор университета), также доктор Самуэль Стауффер из Эмерсон Холл и некоторые другие (если необходимо)15. В Массачусетском технологическом институте можно обратиться к таким ученым, как Лео Винер16, и ряду других. За пределами Гарварда и Массачусетского технологического института я бы предложил главу юниатской организации доктора Эллиотта (адрес: 25 Бикон Стрит, Бостон), епископа Эпплтона Лоуренса (70 Болдуин Стрит, Спрингфилд, Массачусетс), глав Кооперативной Лиги Америки менонитов, «Друзей», Гардинера Мерфи (Нью-Йорк, психология), профессора Ф. С. К. Нортропа17 в Йеле, доктора А. Дж. Масте18 от Братства Воссоединения, профессора Рашевского19 из Чикаго, доктора Сергея Кусевицкого20 и господина Чарльза Мунча21, и, если необходимо, я могу предложить еще имена. Пожалуйста, дайте мне знать, если я смогу еще чем-нибудь послужить Вам. Я рассматриваю как почетную привилегию возможность работать вместе с Вами в деле сохранения мира. С моей глубокой признательностью Вашей доброты, с глубочайшим уважением и восхищением,
искренне Ваш, Питирим А. Сорокин
P.S. Прилагаемая брошюра даст Вам представление о скромной работе, проводимой этим небольшим центром.
Письма из Посольства СССР в США М. Смирновский22 – П. А. Сорокину [рус., печ.] Вашингтон, округ Колумбия, Посольство Союза Советских Социалистических Республик 5 октября 1959 Господину Питириму Сорокину Директору Исследовательского Центра творческого альтруизма при Гарвардском университете 8 Клифф Стрит Винчестер, Массачусетс
Уважаемый господин Сорокин, посольство благодарит Вас за добрые чувства, выраженные в Вашем письме на имя Председателя Совета Министров СССР Н. С. Хрущева23, и за Вашу книгу «Power and Morality», которую Вы столь любезно послали в его адрес. Ваше письмо и книга были направлены в Москву для передачи по адресу. С уважением, М. Смирновский, Советник
А. С. Фомин24 – П. А. Сорокину [рус., печ.] Вашингтон, округ Колумбия, Посольство Союза Советских Социалистических Республик
Многоуважаемый Питирим Александрович, Вашу посылку с двумя книгами, посвященными анализу Ваших трудов по социологии и философии, и письмо от 29 марта получил. Конечно, прочитать эти книги я не смог. Но я не удержался от соблазна и с удовольствием прочитал предисловия к обеим книгам и полистал страницы Вашей автобиографии25. Все Вас хвалят до небес. Меня поэтому сейчас так и «подмывает» прочитать четыре тома26, которые Вы подарили мне, и самому разобраться, за что же Вас хвалят? Но эти книги такие толстые, что я боюсь, что в ближайшее время не смогу их прочитать. Видимо, придется отложить их чтение до моего очередного отпуска. Полученные две книги я уже направил в Академию наук СССР и надеюсь, что наши ученые подтвердят их получение. Я рад, что Вы время от времени встречаетесь и беседуете с нашими учеными. Это очень полезно для правильного понимания хода истории, дальнейшего развития человеческого общества и установления истины. У меня до сих пор сохранилась в памяти та приятная встреча с Вами и Еленой Петровной, и я надеюсь, что в недалеком будущем нам снова представится встретиться и поговорить по душам. С уважением, А. С. Фомин
Переписка с органами власти США Ф. Р. Харрис – П. А. Сорокину [анг., печ.] 31 марта 1967
Сенат Соединенных Штатов Комитет правительственных оперативных дел Подкомитет по правительственным исследованиям
Доктору Питириму А. Сорокину 8 Клифф Стрит Винчестер, Массачусетс
Уважаемый доктор Сорокин! 6 февраля 1967 года я предложил Сенату «Законопроект о создании Национального фонда общественных наук» S-836. Этот Законопроект был поддержан двадцатью моими коллегами по Сенату. Он разработан для создания инструмента, который бы позволил направить федеральные средства на поддержку исследований в области общественных наук, помимо финансирования отдельными правительственными департаментами и агентствами. Я надеюсь, что этот фонд не только поддержит исследования, но и будет способствовать росту и развитию общественных наук. Я прикладываю копию S-836 в надежде, что Вы, как заинтересованное лицо, изучите его и дадите Ваши соображения и комментарии. Подкомитет по правительственным исследованиям, председателем которого я являюсь, предполагает провести слушания в апреле-мае этого года. Если у Вас есть намерение свидетельствовать по данному законопроекту, то прошу Вас дать знать об этом как можно скорее. С уважением, Фрэд Р. Харрис, Председатель
У. Б. Персонс – П. А. Сорокину [анг., печ.] Вашингтон, Белый дом 21 сентября 1959
Помощник Президента США Господину Питириму Сорокину Винчестер, Массачусетс
Уважаемый господин Сорокин! Президент27 попросил меня поблагодарить Вас за содержательную телеграмму. Для него особенно важно знать, что Вы желаете успеха в его усилиях по созданию условий для лучшего понимания между Соединенными Штатами Америки и Союзом Советских Социалистических Республик и, таким образом, сохранения мира. С лучшими пожеланиями от Президента, искренне Ваш, Уилтон Б. Персонс
Письмо генерал-лейтенанта Д. Ф. Макдональда Д. Ф. Макдональд – П. А. Сорокину [анг., печ.] Нью-Йорк, Штаб 77-го дивизиона, офис начальника штаба, Вашингтон Стрит, 641 6 ноября 1935
Профессору Питириму А.Сорокину Департамент социологии Гарвардский университет Кембридж, Массачусетс
Мой уважаемый профессор Сорокин! Есть ли такая возможность получить копию исследования войны, сделанного Вами и генералом Головиным и представленного на Американской ассоциации передовых научных исследований 28 декабря 1933 года? Я был бы очень Вам благодарен за совет, где можно ее приобрести. Искренне Ваш, Д. Ф. Макдональд, Генерал-лейтенант армии США
|